Ei, meu Pai!

Ei, meu Pai
Eu era 'inda menino e você me chamou
Mostrou-me os caminhos e me ensinou
Aquele que julgava ser melhor, meu Pai

E eu segui.
Ei, meu Pai
Você só não falou das coisas tristes, Pai
Você não me falou das amarguras, não
Por todas que eu teria que passar, meu Pai

Olhe pra mim
E vê, meu Pai
Você não preveniu que nos caminhos eu
Teria que abraçar a companheira inseparável
Do meu coração, a solidão

Ah, meu Pai
Perdoa-me por eu estar falando assim
Às vezes eu esqueço e, penso só em mim
E eu sei nossos caminhos são iguais...
Ei, meu Pai
Você só não falou das coisas tristes, Pai
Você não me falou das amarguras, não
Por todas que eu teria que passar, meu Pai

Olhe, olhe pra mim
E vê, meu Pai
Você não preveniu que nos caminhos eu
Teria que abraçar a companheira inseparável
Do meu coração que é a solidão

Ah, meu Pai
Perdoa-me por eu estar falando assim
Às vezes eu esqueço e, penso só em mim
E eu sei nossos caminhos são iguais, iguais.

¡Oye, papá!

Hola, papá
Yo era un chico y tú me llamaste
Él me mostró los caminos y me enseñó
El que pensó que era mejor, mi padre

Y lo seguí
Hola, papá
No hablaste de las cosas tristes, papá
No me hablaste de la amargura, no
Por todo lo que tendría que pasar, mi padre

Mírame
Y mira, mi padre
Usted no advirtió que en la forma en que
Tendría que abrazar al compañero inseparable
De mi corazón, soledad

Oh, mi padre
Perdóname por hablar así
A veces me olvido, y pienso sólo en mí mismo
Y sé que nuestros caminos son los mismos

Hola, papá
No hablaste de las cosas tristes, papá
No me hablaste de la amargura, no
Por todo lo que tendría que pasar, mi padre

Mira, mírame
Y mira, mi padre
Usted no advirtió que en la forma en que
Tendría que abrazar al compañero inseparable
De mi corazón que es la soledad

Oh, mi padre
Perdóname por hablar así
A veces me olvido, y pienso sólo en mí mismo
Y sé que nuestros caminos son los mismos, los mismos

Composição: Demetrius