Ressuscitou

Aquele que andou sobre as águas
Fez a tempestade se acalmar
Aquele que curou os doentes
Demônios expulsou
Pecadores perdoou
Ele Se entregou pra o mundo salvar

Mas quando Ele desceu ao Hades
A muitos cativos libertou
As chaves do inferno e da morte Ele conquistou
Para sempre triunfou
E a pedra do sepulcro rolou

Onde está, ó morte, a tua vitória?
Onde está, ó morte, a tua vitória?
Ressuscitou, ô, ow!
Ressuscitou, ô, ow!

Bem triste chegou Maria
Pensando que tudo se acabou
Viu o jardineiro e perguntou:
"Aonde está o Senhor? Foi você quem O levou?"
Mas ouviu a voz do Cristo: "Vivo aqui Estou!"

Onde está, ó morte, a tua vitória?
Onde está, ó morte, a tua vitória?
Ressuscitou, ô, ow!
Ressuscitou, ô, ow!

Deu-nos a Sua autoridade
Para pisarmos serpentes e escorpiões
E no poder do Espírito
Faremos discípulos
De todos os povos
E nações

Onde está, ó morte, a tua vitória?
Onde está, ó morte, a tua vitória?
Ressuscitou, ô, ow!
Ressuscitou, ô, ow!

Ha resucitado

El que caminaba sobre las aguas
Hizo que la tormenta se calmara
El que sanó a los enfermos
Demonios expulsados
Los pecadores perdonaron
Se entregó a sí mismo para que el mundo salvara

Pero cuando descendió al Hades
Los muchos cautivos que liberó
Las llaves del demonio y de la muerte Él conquistó
Triunfó para siempre
Y la piedra de la tumba rodó

¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¡Criado, oh, ay!
¡Criado, oh, ay!

Muy triste llegó María
Pensando que todo ha terminado
Vio al jardinero y le preguntó
¿Dónde está el Señor? ¿Se lo llevó?
Pero oyó la voz de Cristo: “¡Yo vivo aquí!

¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¡Criado, oh, ay!
¡Criado, oh, ay!

Él nos dio Su autoridad
Para pisar serpientes y escorpiones
Y en el poder del Espíritu
Haremos discípulos
De todos los pueblos
Y las naciones

¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¿Dónde está tu victoria, oh muerte?
¡Criado, oh, ay!
¡Criado, oh, ay!

Composição: Ana Paula Valadão Bessa