• Just so you could take advantage of me

    Só pra você tirar vantagem de mim

    Without Me - Halsey
  • I'll take advantage while

    Vou aproveitar enquanto

    About a Girl - Nirvana
  • Take advantage of tonight

    Tire proveito dessa noite

    Give Me Everything (Tonight) (feat. Ne-yo) - Pitbull
  • advantage of me

    E nunca mais deixarei outra pessoa tirar vantagem de mim

    Queen Of Mean - Descendentes (Disney)
  • advantage once you got it

    Te dando a chance, eu sei que você tiraria vantagem assim que conseguisse

    Vulnerable - Selena Gomez
  • So I can take advantage

    Então eu posso aproveitar

    Savage - Bahari
  • And the advantage is, the bottom line is

    E o fundo do poço é a nossa vantagem

    Pulse Of The Maggots - Slipknot
  • And the only advantage that a killer has is they

    E a única vantagem que um assassino tem é que eles pensam que têm o direito

    Lotta True Crime - Penelope Scott
  • advantage of me

    E eu nunca mais deixarei outra pessoa se aproveitar de mim

    Queen Of Mean - Sarah Jeffery
  • I know plenty have, in the past, took advantage

    Eu sei que muitos, no passado, se aproveitaram

    Girl Of My Dreams - Chris Brown
  • Can't a woman take advantage of what she wants?

    Uma mulher não pode tirar vantagem do que ela quer?

    Get Right - Jennifer Lopez
  • Taken advantage of

    Se aproveitaram de mim

    5 Minutes Alone - Pantera