• I was happy in the haze of a drunken hour

    Eu estava feliz na bruma de uma hora embriagada

    Heaven Knows I'm Miserable Now - The Smiths
  • I was three days on a drunken sin

    Eu estava há três dias em uma bebedeira pecaminosa

    Work Song - Hozier
  • Drunken monologues, confused because

    Monólogos bêbados, confuso, porque

    No. 1 Party Anthem - Arctic Monkeys
  • Drunken nights in dark hotels

    Noites embriagadas em hotéis escuros

    The One - Elton John
  • Cantilever bridge, the drunken sailor

    Ponte de cantiléver, o marinheiro bêbado

    Should Have Known Better - Sufjan Stevens
  • Drunken disguise changes all the rules

    Um disfarce bêbado muda todas as regras

    Wish I Had An Angel - Nightwish
  • Please, wrap your drunken arms around me

    Por favor, envolva seus braços embreagados ao meu redor

    Give You What You Like - Avril Lavigne
  • In those weak and drunken hearts

    Naqueles fracos e embriagados corações

    People Help The People - Birdy
  • You punch like a drunken rider!

    Você luta igual um bêbado

    Go!!! - Naruto
  • This drunken semaphore

    Este semáforo bêbado

    Called Out In The Dark - Snow Patrol
  • The drunken politician leaps

    O político bêbado pula

    I Want You - Bob Dylan
  • With our drunken hearts and our tired bones

    Com nossos corações bêbados e ossos cansados

    Free - Donavon Frankenreiter