Windows Of The World

The windows of the world are covered with rain,
Where is the sunshine we once knew?
Ev'rybody knows when little children play
They need a sunny day to grow straight and tall.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
When will those black skies turn to blue?
Ev'rybody knows when boys grow into men
They start to wonder when their country will call.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
What is the whole world coming to?
Ev'rybody knows when men can not be friends
Their quarrel often ends where some have to die.
Let the sun shine through.

The windows of the world are covered with rain,
There must be something we can do.
Ev'rybody knows whenever rain appears
It's really angel tears.
How long must they cry?
Let the sun shine through.

Las ventanas del mundo

Las ventanas del mundo están cubiertas de lluvia
¿Dónde está el sol que una vez conocimos?
Todo el cuerpo sabe cuando los niños pequeños juegan
Necesitan un día soleado para crecer recto y alto
Deja que el sol brille

Las ventanas del mundo están cubiertas de lluvia
¿Cuándo se volverán azules esos cielos negros?
Todo el cuerpo sabe cuando los chicos se convierten en hombres
Comienzan a preguntarse cuándo llamará su país
Deja que el sol brille

Las ventanas del mundo están cubiertas de lluvia
¿A qué viene todo el mundo?
Cada cuerpo sabe cuando los hombres no pueden ser amigos
Su pelea a menudo termina donde algunos tienen que morir
Deja que el sol brille

Las ventanas del mundo están cubiertas de lluvia
Debe haber algo que podamos hacer
Cada cuerpo sabe cada vez que llueve
Son lágrimas de ángel
¿Cuánto tiempo deben llorar?
Deja que el sol brille

Composição: Burt Bacharach / Hal David