Cha-La Head-Cha-La (Japanese Version)

ひかるくもつきぬけ
Fly away! (Fly away!)
からだじゅうにひろがるパノラマ
かおをけられたちきゅうがおこって! (おこって!)
かざんをばくはつさせる

とけたこおりのなかに
きょうりゅうがいたらたまのりしこみたいね

Cha-la head cha-la!
なにがおきてもきぶんはへのへのかっぱ
Cha-la head cha-la!
むねがぱちぱちするほど
さわぐげんきだま
Sparking!

そらをきゅうこうかジェットコースター! (ジェットコースター!)
おちてゆくよパニックのそのえ
けしきさかさになるとゆかいさ! (ゆかいさ!)
やまさえおしりにみえる

なやむじかんはないよ
どこかにひそむびっくりにあいたいから

Cha-la head cha-la!
あたまからっぽのほうがゆめつめこめる
Cha-la head cha-la!
えがおウルトラゼットで
きょうもあい、やい、やい、やい、やい

Cha-la head cha-la!
なにがおきてもきぶんはへのへのかっぱ
Cha-la head cha-la!
むねがぱちぱちするほど
さわぐげんきだま
Sparking!

Cha-La Head-Cha-La (Japonés)

Atraviesa la brillante luna
¡Vuela lejos! (¡Vuela lejos!)
Un panorama que se extiende por todo el cuerpo
¡La Tierra enojada con la cara cubierta! (¡Enojada!)
Haciendo que los volcanes estallen

Dentro del hielo derretido
Si hubiera un dinosaurio, me subiría en él

¡Cha-la head cha-la!
No importa lo que suceda, mi estado de ánimo es despreocupado
¡Cha-la head cha-la!
Mi pecho palpita tanto
Un espíritu ruidoso
¡Chispeante!

¡El cielo se convierte en una montaña rusa! (¡Montaña rusa!)
Cayendo en el pánico de esa imagen
¡La diversión de estar al revés! (¡Diversión!)
Incluso las montañas se ven al revés

No hay tiempo para preocuparse
Porque quiero encontrarme con una sorpresa escondida en algún lugar

¡Cha-la head cha-la!
Una mente vacía puede llenarse de sueños
¡Cha-la head cha-la!
Con una sonrisa y un ultra conjunto
Hoy también, ¡ya-i, ya-i, ya-i, ya-i!

¡Cha-la head cha-la!
No importa lo que suceda, mi estado de ánimo es despreocupado
¡Cha-la head cha-la!
Mi pecho palpita tanto
Un espíritu ruidoso
¡Chispeante!

Composição: Chiho Kiyooka / Yukinojo Mori