In The Room: Tears Dry On Their Own

One, two, three

All I can ever be to you is the darkness that we knew
And this regret I've got accustomed to
Once it was so right
We were at our high
Waiting for you in the hotel at night
And knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached
It's my responsibility
And you don't owe nothing to me but to walk away
I have no capacity

He walks away, the Sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

I don't understand
Why do I stress the man when there's so many bigger things at hand?
We coulda never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even if I stop wanting you
A perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon
I can't play myself again
I should just be my own best friend
Not fuck myself in the head with stupid men

She walks away, the Sun goes down
She takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

So we are history
Your shadow covers me
The sky above, a blaze

I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kiss goodbye the Sun sets
So we are history
The shadow covers me
The sky above, a blaze that only lovers see

He walks away, the Sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

He walks away, the Sun goes down
She takes the day, but I'm grown
And in your way, and my deep shade
My tears dry on their own, babe
My tears dry on their own

En la habitación: Las lágrimas se secan por su cuenta

Uno, dos, tres

Todo lo que puedo ser para ti es la oscuridad que sabíamos
Y este lamento me he acostumbrado a
Una vez fue tan correcto
Estábamos en nuestras alturas
Esperándote en el hotel por la noche
Y sabía que no había conocido a mi pareja
Pero cada momento que podíamos arrebatar
No sé por qué me encariñé tanto
Es mi responsabilidad
Y no me debes nada más que marcharte
No tengo capacidad

Se va, el sol se pone
Él se toma el día, pero yo he crecido
Y en tu camino en este tono azul
Mis lágrimas se secan por sí solas

No entiendo
¿Por qué hago hincapié en el hombre cuando hay tantas cosas más grandes a mano?
Nunca podríamos haberlo tenido todo
Tuvimos que golpear una pared
Así que esto es inevitable retirada
Aunque deje de quererte
Una perspectiva empuja a través de
Pronto seré la otra mujer de otro hombre
No puedo jugar otra vez
Debería ser mi mejor amigo
No me jodas en la cabeza con hombres estúpidos

Ella se aleja, el sol se pone
Ella se toma el día, pero ya he crecido
Y en tu camino en este tono azul
Mis lágrimas se secan por sí solas

Así que somos historia
Tu sombra me cubre
El cielo de arriba, un resplandor

Podría decir que no me arrepiento
Y no hay deudas emocionales
Porque mientras nos despedimos, el sol se pone
Así que somos historia
La sombra me cubre
El cielo de arriba, un resplandor que sólo los amantes ven

Se va, el sol se pone
Él se toma el día, pero yo he crecido
Y en tu camino en este tono azul
Mis lágrimas se secan por sí solas

Se va, el sol se pone
Ella se toma el día, pero ya he crecido
Y en tu camino, y mi sombra profunda
Mis lágrimas se secan por sí solas, nena
Mis lágrimas se secan por sí solas

Composição: Valerie Simpson