Die Schwarzen Reiter

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Die schwarzen Reiter auf dem Wege sind
auf der Jagd nach dem verlorenen goldenen Reif
der zurückgeholt werden muss ins Dämonenreich
Sie reiten über die Erde wie der Sturm
dunkle Gestalten mit höllischem Murren
fegen alles hinweg mit stampfenden Hufen
überall vernimmt man ihr Schreien und Rufen
lauf um dein Leben, lauf
wenn die Berge beben und sich die Kontinente teilen
lauf, lauf um dein Leben

Was schwebt so stürmisch wie der Wind?
Über dunklen Wolken wie Donner klingt
Es sind die Krieger der dunklen Macht
Schwerter durchblitzen die schaurige Nacht
Wenn nicht bald gefunden all das, was verloren
blutige Rache sie auf ewig geschworen
lauf um dein Leben, lauf
wenn die Berge beben und sich die Kontinente teilen
lauf, lauf um dein Leben
lauf um dein Leben, wenn sie reiten
sie suchen den goldenen Reif der Gezeiten
Es ist die Macht der schwarzen Reiter

satanas daemoniacus sum
diabolo nefario insanus sum

Los jinetes negros

¿Quién cabalga tan tarde por la noche y el viento?
Los jinetes negros en el camino son
en la búsqueda de la madurez dorada perdida
que deben ser traídos de vuelta al reino demoníaco
Montan sobre la tierra como la tormenta
figuras oscuras con refunfuñamiento infernal
barrer todo con pezuñas pisoteando
donde quiera que la escuches gritando y gritando
corre por tu vida, corre
cuando las montañas temblores y los continentes comparten
corre, corre por tu vida

¿Qué está flotando tan tormentoso como el viento?
Sobre las nubes oscuras suena como trueno
Son los guerreros del poder oscuro
Espadas parpadean a través de la noche de miedo
Si no encuentra pronto todo lo que perdió
venganza sangrienta que juró para siempre
corre por tu vida, corre
cuando las montañas temblores y los continentes comparten
corre, corre por tu vida
correr por tu vida cuando cabalgan
buscan la madurez dorada de las mareas
Es el poder de los jinetes negros

Satanas daemoniacus sum
diabolo nefario insanus sum

Composição: