Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 140

Chanson de Catherine

Édith Piaf

Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours…

Qu'ils étaient doux les jours passés
Mais à quoi bon les évoquer
Un oiseau noir crie dans la nuit
Hier, Catherine, tu as dit 'oui'
Et maintenant, il faut danser.
Il faut danser… et oublier
Pourquoi pleurer, la belle enfant?
Les violons jouent tendrement…

Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours…

Il est au bout de ton jardin
Un très vieux chêne, où un garçon
Avait jadis gravé ton nom
Dans un seul coeur, auprès du sien.
Vois-tu, celui qui tu aimais,
Vois-tu, celui qui tant t'aimait…
Eh! L'oiseau noir!... Que me dis-tu?
C'est à ce chêne qu'il s'est perdu…

Te voilà mariée, Catherine
Sans joie et sans amour
Celui que tu aimes, Catherine
Est perdu pour toujours…

Petite Catherine, demain matin
Dans l'eau glacée de ton chagrin,
Dans l'eau étrange de la mer,
Tu flotteras, les yeux ouverts
Les yeux ouverts sur ton destin.
Et dans ta robe de satin
Juste où la mer se mêle au ciel,
Tu rejoindras l'amant fidèle…

Te voilà mariée, Catherine
Mariée avec l'amour…
Celui que tu aimes, Catherine,
Est à toi pour toujours…

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: A. Joumiaux / C. Youri / P. Damine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção