Non la vie n'est pas triste

Non, la vie n'est pas triste
Et le bonheur existe
Il suffirait de tendre la main
Tu trouverais combien de copains
Il suffirait d'un tout petit rien
Et tu verrais, tout irait très bien

Mais voilà,
Tu te plais comme ça
Tu te plais, c'est ça
A te déchirer
Et tu veux te laisser guider
Tu peux tout changer
Toi, le tourmenté

Vois, dans les yeux des filles
Vois, comme le soleil brille
Écoute-moi et puis tu verras
Écoute-moi et tout changera
Regarde bien, tu seras surpris
Car jusqu'alors tu n'as rien compris

Tant d'amour
Et tant de beaux jours
Sont tout près de toi
Mais tu restes sourd
Et tes yeux
Ne voient pas le bleu
Ne voient pas le ciel
Ni les amoureux
Mais, essaie donc quand même
Aime, si tu veux qu'on t'aime

No hay vida no es triste

No, la vida no es triste
Y la felicidad existe
Sería suficiente para extender la mano
Averigua cuántos amigos
Bastaría con un pequeño poco de nada
Y verías, todo estaría bien

Pero esto
Te gusta eso
Te gusta, eso es todo
Para destrozarte
Y quieres ser guiado
Puedes cambiarlo todo
Tú, el atormentado

Mira, a los ojos de las chicas
Mira, cómo brilla el sol
Escúchame y luego verás
Escúchame y todo cambiará
Mira con cuidado, te sorprenderás
Porque hasta entonces no has entendido nada

Tanto amor
Y tantos días hermosos
Están cerca de ti
Pero sigues sordo
Y tus ojos
No veo el azul
No ves el cielo
Ni los amantes
Pero inténtalo de todos modos
Amor, si quieres que te amemos

Composição: