Chitarra vagabonda

Una chitarra suona nella notte,
cantando va dicendo: amore, amore.
La porta non si apre del balcone.
Un cuore sta morendo per una donna.

Volano l'eco delle mie parole,
vanno all'orecchio del mio grande amore
e le sussurran: svegliati, oh madonna.
Un cuore sta morendo per una donna.

Stringilo forte a te con una scusa,
vago con la chitarra e chiedo scusa.

E se si affaccia lui non dirgli niente,
dille soltanto ch'era un vagabondo.
Il cuore non mi regge, oh mia chitarra,
nessuno mi vuol bene, tu sola al mondo.

Volano l'eco delle mie parole,
vanno all'orecchio del mio grande amore
e le sussurran: svegliati, oh madonna.
Un cuore sta morendo per una donna.

Stringilo forte a te con una scusa,
vago con la chitarra e chiedo scusa.

Volano l'eco delle mie parole,
vanno all'orecchio del mio grande amore
e le sussurran: svegliati, oh madonna.
Un cuore sta morendo per una donna.

Stringilo forte a te con una scusa,
vago con la chitarra e chiedo scusa.

Guitarra Vagabundo

Una guitarra toca en la noche
cantar va diciendo: amor, amor
La puerta no abre el balcón
Un corazón está muriendo por una mujer

El eco de mis palabras
van al oído de mi gran amor
y le susurró: despierta, oh, Dios mío
Un corazón está muriendo por una mujer

Agárrate fuerte con una disculpa
Estoy vagando con mi guitarra y disculpándome

Y si mira hacia arriba, no le digas nada
Dile que era un vagabundo
Mi corazón no puede sostenerme, oh mi guitarra
Nadie me ama, tú solo en el mundo

El eco de mis palabras
van al oído de mi gran amor
y le susurró: despierta, oh, Dios mío
Un corazón está muriendo por una mujer

Agárrate fuerte con una disculpa
Estoy vagando con mi guitarra y disculpándome

El eco de mis palabras
van al oído de mi gran amor
y le susurró: despierta, oh, Dios mío
Un corazón está muriendo por una mujer

Agárrate fuerte con una disculpa
Estoy vagando con mi guitarra y disculpándome

Composição: