Two Paths

Callow dreams
Dawn of spring
No seeds of doubt yet sown in the ground
Man-made shades mould reality
Looming deceptions
Hope blurs it all

The path so bright
The path so dark
All crossroads
Illusions of our lives

No, feel no pity for a dying man
We're all just here to die, to live one precious life
None for all and all for none
It's the only law
Feed you inner wolves
With prudence

When the night closes in
It grants us the final wish
The blade may be rusty and dull
But the spirit will never bend
Unforgiving, benevolent, brave, noble and foolish
All will dim with the last exhale
Then all will be complete

Every deed has a price to pay
May sagacity and chaos bless your way

Dos caminos

Sueños de Callow
Amanecer de la primavera
No hay semillas de duda aún sembradas en el suelo
Tonos artificiales moldeados realidad
Decepciones que se avecinan
La esperanza lo borra todo

El camino tan brillante
El camino tan oscuro
Todas las encrucijadas
Ilusiones de nuestras vidas

No, no sientas lástima por un moribundo
Todos estamos aquí para morir, para vivir una vida preciosa
Ninguno para todos y todos para ninguno
Es la única ley
Alimentar a los lobos interiores
Con prudencia

Cuando la noche se cierra
Nos concede el deseo final
La hoja puede estar oxidada y opaca
Pero el espíritu nunca se doblegará
Indulgente, benevolente, valiente, noble y necio
Todo se atenuará con la última exhalación
Entonces todo estará completo

Cada escritura tiene un precio que pagar
Que la sagacidad y el caos bendigan su camino

Composição: