All Our Past Times

I don't want to be the one to say I'm sorry.
I don't want to be the one to take the blame.
I don't want to be the one to throw it over.
I don't want to be the one to feel ashamed.

I don't want to be the one who thinks of nothing.
I don't want to be the one to tell you what you have seen.
After all this time, well I thought that you were mine.
I just want to be the one who would share this dream.

All our past times should be forgotten.
All our past times should be erased.
I don't care how much it costs;
'Cause I don't count the loss
As long as I can see your face again.

You don't have to tell me when you're leaving,
If it's half past one, if it's maybe four.
It makes no difference where you think you're going,
But please remember not to slam the door.

Yes, I don't care how much it costs;
You know I don't count the loss
As long as I can see your face again.

Todos nuestros tiempos pasados

No quiero ser el que diga que lo siento
No quiero ser el que tome la culpa
No quiero ser el que lo arroje
No quiero ser el que se sienta avergonzado

No quiero ser el que no piensa en nada
No quiero ser el que te diga lo que has visto
Después de todo este tiempo, pensé que eras mía
Sólo quiero ser el que compartiría este sueño

Todos nuestros tiempos pasados deben ser olvidados
Todos nuestros tiempos pasados deben ser borrados
No me importa cuánto cueste
Porque no cuento la pérdida
Mientras pueda ver tu cara otra vez

No tienes que decírmelo cuando te vas
Si es la primera y media, si son las cuatro
No importa adónde crees que vas
Pero, por favor, recuerda no cerrar la puerta

Sí, no me importa cuánto cueste
Sabes que no cuento la pérdida
Mientras pueda ver tu cara otra vez

Composição: Eric Clapton / Rick Danko