Sparks

How carelessly the bound daylight caresses
Oblivious to wandering eyes extinguished
Free me reckless with the night
Elusive scenes enkindled burst to fire
Where splendor casts umbrageous twin
And love sparks radiance
To guide the heart from within
All in search for you
Eve of brilliance
Till the morning proves indifference
For the sparks die
Leaving shadows in my vision
How dutifully the dull sunlight chastises
Adopted wings that dare arise with promise
Incandescent I represent
Pandora's uninformed enlightenment
And fears that creep about my flame
Evanesce until the dawn calls them
Home again bearing thoughts of you
And I'm helpless to see
Unbecoming of me
Blindly mythicizing
Etiolation emphasized by merrythoughts
Once broken by moonlight
Oh brighter to have never loved
Than gather ghosts of the blinding
Relentless sun idealized in you
And I can't bear to see
Unbecoming of me
Love is not dead

Chispas

Cuán descuidadamente acaricia la luz del día atada
Ignoso a los ojos errantes extinguidos
Libérame imprudente con la noche
Escenas elusivas encendidas estallaron en el fuego
Donde el esplendor arroja un gemelo
Y el amor brilla resplandor
Para guiar el corazón desde dentro
Todo en busca de usted
Víspera de la brillantez
Hasta que la mañana demuestre indiferencia
Porque las chispas mueren
Dejando sombras en mi visión
Cuán obedientemente castiga la luz solar opaca
Alas adoptadas que se atreven a surgir con promesa
Incandescente que represento
La iluminación desinformada de Pandora
Y teme que se arrastra sobre mi llama
Evanesce hasta el amanecer los llama
A casa de nuevo teniendo pensamientos de ti
Y estoy indefenso para ver
Inapropiado de mi parte
Mitiliciando ciegamente
Etiolación enfatizada por pensamientos de alegría
Una vez roto por la luz de la luna
Oh más brillante de nunca haber amado
Que reunir fantasmas de la cegadora
Sol implacable idealizado en ti
Y no puedo soportar ver
Inapropiado de mi parte
El amor no está muerto

Composição: