Das Schutzenfest (translation)

- hey

We went to the shooting-match,
speaking for myself,
she looks like a german girl

- hey

black-brown is the hazelnut [btw: thats a Song from "Heino".]
black-brown is her hair

"Chorus":

Oh my ???? girl, days ????
lie down, shit, of course not with him
the shooting-match, never seen again

- hey

We're making love in the pigs trough
My trousers are exploding because of my dick -hohoho
She thought I was a ???
Her ??? was like an ice-bone.

-chorus

- hey

Oh... bell ... yes yes .. Dog ... Dog away
Dog away, Asshole... DOG AWAY

She makes a white-sausage out of my dick *
She's dancing ????? and Shoe-plattler*
Her arm pit was fresh and smelled like
summer morning ... summer morning

- super

Oh girl ??????? her bra,
Shit, weekend! but not with her
the shooting-match, never seen again
... never seen again.

Das Schutzenfest (traducción)

Hola

Fuimos al tiroteo
hablando por mí mismo
Ella parece una chica alemana

Hola

negro-marrón es la avellana [por cierto: eso es una canción de «Heino».]
negro-marrón es su pelo

Coro

Oh mi???? chica, días????
Acuéstate, carajo, claro que no con él
el tiroteo, nunca visto de nuevo

Hola

Estamos haciendo el amor en el canal de los cerdos
Mis pantalones están explotando debido a mi dick hohoho
Ella pensó que yo era un???
¿Ella??? era como un hueso de hielo

coro

Hola

Oh... campana... sí, sí. Perro... Perro lejos
Vete al perro, imbécil... PERRO LEJOS

Ella hace una salchicha blanca de mi polla
Ella está bailando????? y zapatero
Su brazo estaba fresco y olía a
mañana de verano... mañana de verano

super

Oh chica??????? su sostén
¡Maldición, fin de semana! pero no con ella
el tiroteo, nunca visto de nuevo
nunca más visto

Composição: