Finally

No longer the same train it's reelin' on a different track
No longer the same mistakes and no more looking back
The station you're headin' for is not the place for me
I couldn't see the barriers while I was standing in between
Finally no longer the man I used to be
No longer the same ship we were sailing on a different sea
No other apparent reason to go down on my knees
We were runnin' way too fast, but now it's runnin' off the rails.
I couldn't see the exit not before the moment we were bound to fail
Finally no longer the same shit
No longer the same train without you, without you
No longer the fool for you, no puppet on a satin string
No more excuses for nothing, no more words that I don't mean
We were plantin' the same tree but we had different leaves,
now the soil is dry
Let's end up this story for another one to begin
Finally

Por fin

Ya no es el mismo tren que se está revolviendo en una vía diferente
Ya no los mismos errores y no más mirar atrás
La estación a la que estás yendo no es el lugar para mí
No podía ver las barreras mientras estaba entre medias
Por fin ya no soy el hombre que solía ser
Ya no es el mismo barco que navegábamos en un mar diferente
No hay otra razón aparente para arrodillarme
Estábamos corriendo demasiado rápido, pero ahora se está escapando de los rieles
No pude ver la salida no antes del momento en que estábamos obligados a fallar
Finalmente ya no es lo mismo
No más el mismo tren sin ti, sin ti
Ya no eres el tonto para ti, no hay títere en una cuerda de satén
No más excusas para nada, no más palabras que no quiero decir
Estábamos plantando el mismo árbol pero teníamos hojas diferentes
ahora el suelo está seco
Terminemos esta historia para que empiece otra
Por fin

Composição: The Wissler Family