Elle écoute pousser les fleurs

Elle écoute pousser les fleurs
Au milieu du bruit des moteurs
Avec de l'eau de pluie
Et du parfum d'encens
Elle voyage de temps en temps
Elle n'a jamais rien entendu
Des chiens qui aboient dans la rue
Elle fait du pain doré
Tous les jours à quatre heures
Elle mène sa vie en couleur

Elle collectionne
Les odeurs de l'automne
Et les brindilles de bois mort
Quand l'hiver arrive
Elle ferme ses livres

Et puis doucement
Elle s'endort sur des tapis de laine
Au milieu des poupées indiennes
Sur les ailes en duvet
De ses deux pigeons blancs
Jusqu'aux premiers jours du printemps

Elle dit qu'elle va faire
Le tour de la terre
Qu'elle sera rentrée pour dîner
Les instants fragiles
Les mots inutiles

Elle sait tout cela
Quand elle écoute pousser les fleurs
Au milieu du bruit des moteurs
Quand les autres s'emportent
Quand j'arrive à m'enfuir
C'est chez elle que je vais dormir

Et c'est vrai que j'ai peur de lui faire un enfant...

Ella escucha las flores crecen

Ella escucha las flores crecen
En medio del ruido de los motores
Con agua de lluvia
Y aroma a incienso
Ella viaja de vez en cuando
Ella nunca escuchó nada
Perros ladrando en la calle
Ella hace pan dorado
Todos los días a las cuatro en punto
Ella lleva su vida en color

Ella colecciona
Los olores del otoño
Y las ramitas de madera muerta
Cuando llega el invierno
Ella cierra sus libros

Y luego suavemente
Se queda dormida en alfombras de lana
En medio de muñecas indias
En las alas abajo
De sus dos palomas blancas
Hasta los primeros días de la primavera

Ella dice que va a hacer
El Tour de la Tierra
Que estará en casa para cenar
Momentos frágiles
Palabras inútiles

Ella sabe todo esto
Cuando ella escucha crecer flores
En medio del ruido de los motores
Cuando otros se hacen llevar
Cuando me escapa
Voy a dormir en su casa

Y es cierto que tengo miedo de convertirlo en un niño

Composição: Francis Cabrel