Il Mito Dell'Amore

Il mito dell'amore vive
si nutre di fantasia
quando t'innamori è tutto bello
anche come ti ossessionano i pensieri
nell'attrazione bisogno di unità
echi di mantra nel suono del suo nome.
Un giorno da ragazzi
camminavamo sul lungomare
mi disse "Sanno già di noi,
vieni a casa ti presento ai miei"
mi tocchi il cuore e la libertà
ma solo l'idea mi fa sentire prigioniero.
Nei valori tradizionali
il senso di una via
primordiali movimenti interni a un'emozione
amore mio
resisterai a un altro addio.
Il mito dell'amore muore
senza tante cortesie
ti accorgi che è finita
da come cadi nell'insofferenza
ciò che ti unisce
ti dividerà
nei miei ricordi
la Quarta Sinfonia di Brahms.

El mito del amor

El mito del amor vive
se alimenta de fantasía
cuando te enamoras todo es hermoso
también ¿cómo obsesionas pensamientos
en la atracción necesita unidad
ecos de mantra en el sonido de su nombre
Un día de adolescentes
caminamos a lo largo del paseo marítimo
me dijo: «Ellos ya saben de nosotros
ven a casa te presento a mi propia
Tócame el corazón y la libertad
pero sólo la idea me hace sentir prisionero
En valores tradicionales
el sentido de una manera
movimientos internos primordiales a una emoción
mi amor
Te resistirás a otra despedida
El mito del amor muere
sin tantas cortesías
te das cuenta de que ha terminado
de cómo caes en la intolerancia
lo que te une
te dividirá
en mis recuerdos
la Cuarta Sinfonía de Brahms

Composição: