Good-Bye

There is no great big ending
No sunset in the sky
There is no string ensemble
And she doesn't even cry
And just as I begin to say
That we should make another try
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
There is no big explosion
No tempest in the tea
The world does not stop turning round
There's no big tragedy
Sitting in a coffee shop
With cheesecake and some apple pie
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
Just two always strangers avoid each other's eyes
One still make believing
One still telling lies
She tells me that I'm not to blame
But when I ask the reason why
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye

Adiós

No hay gran final
No hay puesta de sol en el cielo
No hay conjunto de cuerdas
Y ni siquiera llora
Y justo cuando empiezo a decir
Que deberíamos intentarlo de nuevo
Ella extiende la mano a través de la mesa me mira y en silencio dice adiós
No hay gran explosión
No hay tempestad en el té
El mundo no deja de dar la vuelta
No hay gran tragedia
Sentado en una cafetería
Con pastel de queso y un poco de pastel de manzana
Ella extiende la mano a través de la mesa me mira y en silencio dice adiós
Adiós
Dicho tan fácilmente
Adiós
Lo dijo en voz baja
Adiós adiós adiós adiós
Sólo dos siempre extraños evitan los ojos del otro
Uno todavía hace creer
Uno sigue diciendo mentiras
Ella me dice que no tengo la culpa
Pero cuando pregunto la razón por la que
Ella extiende la mano a través de la mesa me mira y en silencio dice adiós
Adiós
Dicho tan fácilmente
Adiós
Lo dijo en voz baja
Adiós adiós adiós adiós
Ella extiende la mano a través de la mesa me mira y en silencio dice adiós

Composição: