Kirari

あれくるう きせつ の なか を ふたり は ひとりきり さらり
あけゆく ゆうひ の なか を こんや も ひるさがり さらり
どれ ほど くち はてよう と さいご にゃ わらいたい
なん の ために たたかおう とも どうき は あい が いい

あたらしい ひび は さがさず とも つね に ここ に
いろいろ みてきた けれど この ひとみ は とおわ に きらり
あれ ほど いきてきた けど すべて は ゆめ みたい
あれ も これ も みりょくてき でも わたし は きみ が いい

どこ に いた の さがしてた よ
つれてって つれてって
なに も か も すててく よ
どこ まで も どこ まで も

あれくるう きせつ の なか も ぐんしゅう の なか も
きみ と ならば さらり さらり
あたらしい ひび も つたない かこ も すべて が きらり

なくしてしまった もの を ふりかえって ほろり
とき に は とう に くれて ただ かぜ に ふかれて ゆらり

いきせき きって きた の
いき さき は きめた の
まよわず に いきたい けど ほしょう は しない よ

なに か わかった よう で
なに も わかって なくて
だけど それ が わかって ほんとう に よかった

あたらしい ひび は さがさず とも つね に ここ に
つね に ここ に ここ に
いろいろ みてきた けれど この ひとみ は とおわ に きらり
とおわ に きらり

いきてきた けど すべて は ゆめ みたい
あれ も これ も みりょくてき でも わたし は きみ が いい

どこ に いた の さがしてた よ
つれてって つれてって
なに も か も すててく よ
どこ まで も どこ まで も

あれくるう きせつ の なか も ぐんしゅう の なか も
きみ と ならば さらり さらり
あたらしい ひび も つたない かこ も すべて が きらり

Brillante

En la temporada de tormentas, dos lo lograron solos, fácilmente
En el amanecer del atardecer, en la noche, a primera hora de la tarde, casualmente
No importa cuán mal se deterioren nuestros cuerpos, nos encantaría reír al final de los tiempos
No importa por lo que estés luchando, quiero que estés motivada por el amor

No hay necesidad de buscar nuevos días, siempre están aquí con nosotros
Aunque he visto muchas cosas en mi vida, mis ojos siempre y para siempre brillarán
Aunque he vivido tanto tiempo, todo lo que he pasado es como un sueño
Todo se ve atractivo, pero tú eres la única para mí

Dónde has estado, te he estado buscando
Llévame allí, llévame allí
Renunciando a todo y me iré contigo
A cualquier parte, a todas partes

En clima extremo, en una multitud loca
Contigo puedo ir, sin problemas, sin problemas
Nuestro nuevo futuro, pasado vergonzoso, todo será brillante

Pensar en lo que tuve que perder me hace llorar
A veces estoy en el mar, meciéndome en el viento, inestable

Llegué sin aliento
Decidido a dónde ir
Prefiero no perderme pero quien sabe

Pensé que sabía algo
En realidad no sabía nada
Pero al menos lo sé y estoy muy contento

No hay necesidad de buscar nuevos días, siempre están aquí con nosotros
Aquí con nosotros, con nosotros
Aunque he visto muchas cosas en mi vida, mis ojos siempre y para siempre brillarán
Siempre y para siempre brillarán

Aunque he vivido tanto tiempo, todo lo que he pasado es como un sueño
Todo se ve atractivo, pero tú eres la única para mí

Dónde has estado, te he estado buscando
Llévame allí, llévame allí
Renunciando a todo y me iré contigo
A cualquier parte, a todas partes

En clima extremo, en una multitud loca
Contigo puedo ir, sin problemas, sin problemas
Nuestro nuevo futuro, nuestro vergonzoso pasado, todo será brillante

Composição: Fujii Kaze