After The War
So many came before you
the prisoners of fate
A hstory of bloodshed
a legacy of hate.
But where will you be standing when the battles have been won?
Inside your lonely fortress the battles just begun.
After the war
who will you be fighting for? After the war is over.
After the fire is burning to its dying embers
after the war.
A letter from the draft board put paid to all your dreams
You're just another number in military schemes.
They marched you in a uniform
you wore against your will
With lies of hope and glory they taught you how to kill.
After the war
who will you be fighting for? After the war is over....
You thought you'd be a heroe after all that survived
If hell was meant for heroes then surely you've arrived.
After the war
after the war.
After the war
who will you be fighting for?
After the war
who will you be fighting for?
After the fire is burning to its dying embers
after the war.
Después de la guerra
Muchos vinieron antes de ti
los prisioneros del destino
Una historia de derramamiento de sangre
un legado de odio
Pero, ¿dónde estarás de pie cuando las batallas hayan sido ganadas?
Dentro de tu fortaleza solitaria las batallas acaban de comenzar
Después de la guerra
¿Por quién lucharás? Después de que termine la guerra
Después de que el fuego se quema a sus brasas moribundas
después de la guerra
Una carta de la pizarra puesta a pagar a todos sus sueños
No eres más que otro número en los planes militares
Te han marchado con uniforme
que usaste contra tu voluntad
Con mentiras de esperanza y gloria te enseñaron a matar
Después de la guerra
¿Por quién lucharás? Después de que termine la guerra
Pensaste que serías un héroe después de todo lo que sobrevivió
Si el demonio era para los héroes, entonces seguramente has llegado
Después de la guerra
después de la guerra
Después de la guerra
¿Por quién lucharás?
Después de la guerra
¿Por quién lucharás?
Después de que el fuego se quema a sus brasas moribundas
después de la guerra