Je Dis Que Rien Ne M'épouvante

C'est des contrebandiers le refuge ordinaire.
Il est ici; je le verrai!
Et le devoir que m'imposa sa mere
Sans trembler je l'accomplirai
Je dis que rien ne m'épouvante,
Je dis, hélas! que je réponds de moi;
Mais j'ai beau faire la vaillante...
Au fond du coeur je meurs d'effroi!
Seule en ce lieu sauvage
Toute seule j'ai peur,
Mais j'ai tort d'avoir peur.
Vous me donnerez du courage;
Vous me protégerez, Seigneur!
Je vais voir de près cette femme,
Dont les artifices maudits
Ont fini par faire un infâme
De celui que j'aimais jadis!
Elle est dangereuse...elle est belle!
Mais je ne veux pas avoir peur!
Non, non, je ne veux pas avoir peur!
Je parlerai haut devant elle...ah!
Seigneur, vous me protégerez.
Protégez-moi! Ô Seigneur!
Donnez-moi du courage!

Yo digo que nada me asusta

Son contrabandistas, el refugio ordinario
¡Está aquí, lo veré!
Y el deber que su madre me imponía
Sin temblar, lo lograré
Yo digo que nada me asusta
Digo, por desgracia, que respondo por mí mismo
Pero no importa lo valiente que haga
¡En lo profundo de mi corazón me muero de miedo!
Sola en este desierto
Solo tengo miedo
Pero me equivoco al tener miedo
Me darás valor
¡Me protegerás, Señor!
Voy a echar un vistazo de cerca a esta mujer
Cuyo fuegos artificiales maldecidos
Han terminado haciendo un infame
¡Del que una vez amé!
Es peligrosa... ¡es hermosa!
¡Pero no quiero tener miedo!
¡No, no, no quiero tener miedo!
Hablaré alto delante de ella... ¡Ah!
Señor, me protegerás
¡Protéjame, Señor!
¡Dame valor!

Composição: