Hunter’s Moon
It's been a long time coming
I'm coming back for you, my friend
To where we'd hide as children
I'm coming back for you, my friend
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded now
It's time for me to strike again
Tonight, it's a hunter's Moon
Under a headstone, sister
I'm dying to see you, my friend
Back in the old cemetery
I'm dying to see you, my friend
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded now
It's time for me to strike again
Tonight, it's a hunter's Moon
Ooh, I'm coming, I'm dying
To see you one last time, together
Though my memories have faded
They come back to haunt me once again
And though my mind is somewhat jaded now
It's time for me to strike again
I'm coming back for you, my friend
Tonight, it's a hunter's Moon
Hunt, hunt, hunter's Moon
Hunt, hunt, hunter
Hunt, hunt, hunt
Luna del cazador
Ha pasado mucho tiempo
Regreso por ti, amigo mío
A donde nos escondíamos de niños
Regreso por ti, amigo mío
Aunque mis recuerdos se han desvanecido
Vuelven a perseguirme una vez más
Y aunque mi mente está algo desgastada ahora
Es hora de que vuelva a atacar
Esta noche, es una luna del cazador
Bajo una lápida, hermana
Muero por verte, amigo mío
En el viejo cementerio
Muero por verte, amigo mío
Aunque mis recuerdos se han desvanecido
Vuelven a perseguirme una vez más
Y aunque mi mente está algo desgastada ahora
Es hora de que vuelva a atacar
Esta noche, es una luna del cazador
Oh, estoy llegando, estoy muriendo
Por verte una última vez, juntos
Aunque mis recuerdos se han desvanecido
Vuelven a perseguirme una vez más
Y aunque mi mente está algo desgastada ahora
Es hora de que vuelva a atacar
Regreso por ti, amigo mío
Esta noche, es una luna del cazador
Caza, caza, luna del cazador
Caza, caza, cazador
Caza, caza, caza