Un Bel Dí, Vedremo

Un Bel dì, vedremo - sung by Cio-Cio-San (Madama Butterfly) Act
II

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto,
romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo
e non mi pesa,
la lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina,
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po' per celia
e un po' per non morire
al primo incontro;
ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
"Piccina mogliettina,
olezzo di verbena"
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.
Tienti la tua paura,
io con sicura fede l'aspetto.

A Bel Dí, ya veremos

Bel dì, ya veremos - cantada por Cio-Cio-San (Madama Butterfly) Acto
II

Un buen día, ya veremos
para salir de un hilo de humo
en el extremo confin del mar
Y luego aparece la nave
Entonces la nave blanca
entrar en el puerto
frota su saludo

¡Mira, está aquí!
No voy a bajar a conocerlo
Me paro allí en el borde de la colina y espero
y me veo muy bien
y no me pesa
la larga espera

Y fuera de la multitud de la ciudad
un hombre, un pequeño punto
Empieza por la colina
¿Quién será?
Y cómo vendrá
¿Qué va a decir?
Llamará a Butterfly desde la distancia
Yo sin dar una respuesta
Me esconderé de ello
un poco para celia
y un poco para no morir
en la primera reunión
y él está un poco en apuros
llamará, llamará
Esposa
verbena aceitosa
los nombres que me dio cuando llegó
(a Suzuki)
Todo esto se hará realidad
Te lo prometo
Mantén tu miedo
Tengo fe en la apariencia

Composição: Puccini