Miniera

Allor che in ogni bettola messicana
Danzano tutti al suono dell'hawaiana
Vien da lontano un canto così accorato
È un minatore bruno laggiù emigrato

La sua canzone sembra di un esiliato
Cielo di stelle, cielo color del mare
Tu sei lo stesso cielo del mio casolare
Portami in sogno verso la patria mia!
Portale un cuor che muore di nostalgia!

Nella miniera è tutto un baglior di fiamme
Piangono bimbi, spose, sorelle, mamme
Ma a un tratto il minatore dal volto bruno
Dice agli accorsi: Se titubante è ognuno
Io solo andrò laggiù che non ho nessuno!

E nella notte un grido solleva i cuori
Mamme, son salvi, tornano i minatori
Manca soltanto quello dal volto bruno
Ma per salvare lui non c'è nessuno
Manca soltanto quello dal volto bruno
Ma per salvare lui non c'è nessuno

Mina

Luego, en cada bettola mexicana
todos bailan al sonido de Hawaiian
viene de lejos una canción tan sincera
Es un minero marrón que emigró

Su canción parece un exilio
El cielo de las estrellas, el color del cielo del mar
Eres el mismo cielo que mi cabaña
Llévame en un sueño a mi tierra natal!
¡Dale un corazón que muera de nostalgia!

En la mina todo es un resplandor de llamas
niños lloran, novias, hermanas, madres
pero de repente el minero de cara marrón
dice a los destinos: «Si cada uno está vacilante
¡Sólo voy a bajar allí que no tengo a nadie!

Y en la noche un grito levanta los corazones
¡Mamás, están salvadas!» , los mineros regresan
Sólo falta el que tiene una cara marrón
pero para salvarlo no hay nadie
Sólo falta el que tiene una cara marrón
pero para salvarlo no hay nadie

Composição: Cesare Bixio / Lorenzo Cherubini