Quando Io Sarò Partita

Quando io sarò partita
Tanti fiori raccoglierai
Ogni fiore sarà un momento che hai vissuto insieme a me
Ma passato un po'di tempo un mattino ti sveglierai
Sarà il tempo più bello, un raggio di sole
All'improvviso capirai che la tua vita non è finita
E allora vivrai

Quando io sarò partita
Sulla strada ti fermerai
E la gente che cammina in disparte
Tu guarderai
Poi qualcuno una mano amica guardandoti
Ti tenderà
E sarai allora meno triste
Se verso il suo viso tu
Gli occhi alzerai e piano piano gli sorriderai

Sarò pazza, non lo so, oppure una donna di domani
Ma io devo partire ormai, anche se soffrirai
Io devo partire ormai, la mia vita, sai
Non si ferma mai
Quando io sarò partita
Un mattino tu capirai
Tante cose che in quest'istante non potresti capire mai
Che ti lascio nel tuo mondo e spero non ti accorga che
Che per un momento eri solo
Come sono sola io
Da tanto tempo, da tanto tempo
E tu non lo sai
Da tanto tempo, da tanto tempo
E tu non lo sai

Cuando me haya ido

Cuando me haya ido
Tantas flores que recogerás
Cada flor será un momento en el que viviste conmigo
Pero después de algún tiempo, una mañana te despertarás
Será el tiempo más hermoso, un rayo de sol
De repente te darás cuenta de que tu vida no ha terminado
Y entonces vivirás

Cuando me haya ido
En el camino se detendrá
Y la gente caminando al margen
Vas a ver
Entonces alguien una mano amable mirándote
Te estirará
Y entonces estarás menos triste
Si a su cara
Tus ojos se levantarán y le sonreirán lentamente

Voy a estar loco, no sé, o una mujer de mañana
Pero debo irme ya, aunque sufras
Tengo que irme ahora, mi vida, ya sabes
Nunca se detiene
Cuando me haya ido
Una mañana lo entenderás
Tantas cosas que nunca podrías entender en este momento
Que te dejo en tu mundo y espero que no te des cuenta de eso
Que por un momento estabas solo
¿Qué tan solo estoy?
Durante mucho tiempo, durante mucho tiempo
Y no lo sabes
Durante mucho tiempo, durante mucho tiempo
Y no lo sabes

Composição: