Zum Zum Zum

Sarà capitato anche a voi
di avere una musica in testa
sentire una specie di orchestra
suonare suonare suonare suonare
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum.
La canzone che mi passa per la testa
non so bene cosa sia
dove e quando l'ho sentita
di sicuro so soltanto che fa
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum.

La cantavo stamattina appena sveglia
e cantandola ho pensato
che non è poi tanto male
specialmente quel pezzetto che fa
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum.

Però se va avanti così
finisce che questa canzone
diventa una tale ossessione
che parlo soltanto
facendo ogni tanto
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum.

La canzone che mi passa per la testa
non so bene cosa sia
dove e quando l'ho sentita
di sicuro so soltanto che fa
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum.

Più ci penso e più mi sembra ch'era un coro
era un coro di bambini che cantava
nel cortile di una scuola
ripetendo sempre
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum.

Stamattina la cantavo io soltanto
ma stasera già mi sembra
chiaramente di sentire
tanta gente che la canta insieme a me
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum zum
zum.

Zum Zum Zum

A ti también te habrá pasado
tener música en tu cabeza
escuchar algún tipo de orquesta
jugar jugar jugar jugar jugar
zum zum zum zum zum
zum zum zum
La canción que pasa por mi cabeza
No sé qué es
dónde y cuándo lo oí
seguro que solo sé lo que hace
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum

Lo canté esta mañana tan pronto como se despierta
y cantarlo pensé
lo cual no está tan mal
especialmente ese poquito que hace
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum

Pero si sigue así
termina que esta canción
se convierte en una obsesión
que solo hablo
haciendo ocasionalmente
zum zum zum zum zum
zum zum zum

La canción que pasa por mi cabeza
No sé qué es
dónde y cuándo lo oí
seguro que solo sé lo que hace
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum

Cuanto más lo pienso, más me parece que fue un coro
era un coro infantil cantando
en el patio trasero de una escuela
siempre repitiendo
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum

Esta mañana lo estaba cantando solo
pero esta noche ya me parece
escuchar claramente
tanta gente lo canta conmigo
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum zum zum zum zum
zum

Composição: Bruno Canfora / Antonio Amurri