99 Red Balloons

You and I in a little toy shop
buy a bag of balloons with the money we've got
Set them free at the break of dawn
'Til one by one, they were gone
Back at base, bugs in the software
Flash the message, "Something's out there"
Floating in the summer sky
99 red balloons go by.

99 red balloons floating in the summer sky
Panic bells, it's red alert
There's something here from somewhere else
The war machine it springs to life
Opens up one eager eye
Focusing it on the sky
As 99 red balloons go by.

99 Decision Street, 99 ministers meet
To worry, worry, super-scurry
Call out the troops now in a hurry
This is what we've waited for
This is it boys, this is war
The president is on the line
As 99 red balloons go by.

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer haette das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

(99 war Ministers
Matches and gasoline cans
Thought they were smart people
Already smelled fat prey
Called: war and wanted power
man who would have thought
That it could come so far
because of 99 balloons ) translation

99 dreams I've had
In every one a red balloon
It's all over and I'm standin' pretty
In the dust that was a city
If I could find a souvenier
Just to prove the world was here...
And here it is, a red balloon
I think of you and let it go.

99 Globos rojos

Tú y yo en una juguetería
comprar una bolsa de globos con el dinero que tenemos
Libéralos al amanecer
Hasta que uno por uno, se habían ido
De vuelta en la base, errores en el software
Envía el mensaje, “Algo está ahí fuera
Flotando en el cielo de verano
99 globos rojos pasan

99 globos rojos flotando en el cielo de verano
Campanas de pánico, alerta roja
Hay algo aquí de otro lugar
La máquina de guerra que cobra vida
Abre un ojo ansioso
Centrándolo en el cielo
Como 99 globos rojos pasan

99 Decision Street, 99 ministros se reúnen
Preocúpate, preocúpate, súper-scurry
Llama a las tropas ahora con prisa
Esto es lo que hemos esperado
Esto es todo chicos, esto es la guerra
El presidente está en la línea
Como 99 globos rojos pasan

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer haette das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

(99 ministros de guerra
Cerillas y latas de gasolina
Pensaron que eran gente inteligente
Ya olía presa gorda
Llamado: guerra y poder deseado
hombre que hubiera pensado
Que podría llegar tan lejos
debido a 99 globos) traducción

99 sueños que he tenido
En cada uno un globo rojo
Se acabó y estoy muy guapa
En el polvo que era una ciudad
Si pudiera encontrar un recuerdo
Sólo para probar que el mundo estaba aquí
Y aquí está, un globo rojo
Pienso en ti y lo dejo ir

Composição: Carlos Karges / Joem Fahrenkrog-Peterson