Santa Lucia

Santa Lucia, per tutti quelli che hanno occhi
e gli occhi e un cuore che non basta agli occhi
e per la tranquillità di chi va per mare
e per ogni lacrima sul tuo vestito,
per chi non ha capito.

Santa Lucia per chi beve di notte
e di notte muore e di notte legge
e cade sul suo ultimo metro,
per gli amici che vanno e ritornano indietro
e hanno perduto l'anima e le ali.

Per chi vive all'incrocio dei venti
ed è bruciato vivo,
per le persone facili che non hanno dubbi mai,
per la nostra corona di stelle e di spine,
per la nostra paura del buio e della fantasia.

Santa Lucia, il violino dei poveri è una barca sfondata
e un ragazzino al secondo piano che canta,
ride e stona perchè vada lontano,
fa che gli sia dolce anche la pioggia delle scarpe,
anche la solitudine.

Santa Lucía

Santa Lucía, para todos aquellos que tienen ojos
y los ojos y un corazón que no es suficiente para los ojos
y para la tranquilidad de los que van por mar
y por cada lágrima en tu ropa
para aquellos que no han entendido

Santa Lucía para los que beben por la noche
y por la noche muere y por la noche lee
y cae en su último metro
para los amigos que van y vuelven
y han perdido sus almas y sus alas

Para aquellos que viven en la encrucijada de los vientos
y quemado vivo
para personas fáciles que no tienen duda
para nuestra corona de estrellas y espinas
por nuestro miedo a la oscuridad y la fantasía

Santa Lucía, el violín de los pobres es un barco roto
y un niño en el segundo piso cantando
risas y acrobacias para que vaya muy lejos
hacer de él la lluvia de sus zapatos
Incluso la soledad

Composição: Francesco De Gregori