L'Impiccato

Uno l'hanno preso ieri sera, giovane giovane,
è figlio di buona donna.
Figlio di buona donna, pure ladro,
con un sorriso tutto denti di cane,
si nascondeva dietro uan serie di "Che ne so?".
Poi ne hanno preso un altro padre di famiglia,
faccia scura scura, vestito grigio,
camicia e cravatta,
sguardo perduto all'arrivo in questura.
Il terzo, accusato d'oltraggio,
non fece in tempo a aprire la bocca
che, un pugno lo mise a sedere.
Allora chiese una sigaretta e confessò in fretta
tutto quello che il commissario voleva sapere.
Il quarto si chiamava Tommaso
e pregava e piangeva, chiese di telefonare all'avvocato,
ma l'avvocato non rispondeva.
Il quinto venne assunto in galera
per un indizio da niente, venne assunto in galera.
Il quinto venne asssunto in galera per un indizio da poco
e fu crocefisso col ferro e col fuoco.
Forse per un errore o forse perchè era stato scoperto,
forse per un'implicita confessione
oppure soltanto lo sconforto
e tutti si domandarono di che segno era il morto.

El verdugo

Uno de ellos se lo llevó anoche, jóven
Es un hijo de una buena mujer
Hijo de una buena mujer, incluso ladrona
con una sonrisa todos los dientes de perro
se escondía detrás de una serie de «¿Qué sé?
Luego se llevaron a otro padre familiar
cara oscura, vestido gris
camisa y corbata
mirada perdida a su llegada a la estación de policía
El tercero, acusado de outtrage
no llegó a tiempo para abrir la boca
que, un puño lo puso a sentarse
Luego pidió un cigarrillo y confesó rápidamente
todo lo que el comisionado quería saber
El cuarto se llamaba Thomas
y oró y lloró, pidió que llamara al abogado
pero el abogado no respondió
El quinto fue contratado en la cárcel
Por una pista de nada, fue contratado en la cárcel
El quinto fue asaltado en la cárcel por una pista corta
y fue crucificado con hierro y fuego
Tal vez por un error o tal vez porque fue descubierto
tal vez para una confesión implícita
o simplemente el desaliento
Y todos se preguntaban cuál era la señal de los muertos

Composição: Francesco De Gregori