Slow Life

I think I know what's on your mind
A couple words, a great divide
Waiting in the wings a sparing spite
Crawling out the foreground from behind

Even though you're the only one I see
It\'s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy

Take anything you want its fine
Keep up the slow life for the night
Don't take it back, I'll just deny
This constant noise all the time

Even though you're the only one I see
It's the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
Feel the wind and fall asleep

Even though you're the only one I see
It\'s the last catastrophe
Place your bets on chance and apathy
Feel the wind and fall asleep

Even though you're the only one I see

Slow Life (Traducción)

Creo que sé cuál está en tu mente
Un par de palabras, una gran división
Esperando en las alas un pesar ahorradores
Saliendo el primer plano desde detrás de

A pesar de que eres el único que veo
Es la última catástrofe
Hagan sus apuestas sobre el azar y la apatía

Tome lo que quiera su bien
Mantener la vida lenta de la noche
No lo tome de nuevo, sólo voy a negar
Este ruido constante todo el tiempo

A pesar de que eres el único que veo
Es la última catástrofe
Hagan sus apuestas sobre el azar y la apatía
Siente el viento y se quedan dormidos

A pesar de que eres el único que veo
Es la última catástrofe
Hagan sus apuestas sobre el azar y la apatía
Siente el viento y se quedan dormidos

A pesar de que eres el único que veo ...

Composição: Christopher Bear / Daniel Rossen / Edward Droste