Tão Iguais, Tão Diferentes

As nossas vidas se encontram na rua do amor esquina com felicidade
Coincidência fora da realidade e quando eu paro pra pensar parece até coisa de filme
Nós parecemos personagens de um roteiro lindo e tão complicado mais que deu certo mesmo começando errado
Que poucos querem ver durar, que muitos querem que termine

Nós parecemos uma tela desenhada com mil cores misturadas que no fim sempre combinam
Ou cordas de um violão mal colocadas e quando são tocadas juntas nunca desafinam
Se você quer ir pro norte, eu prefiro ir pro sul
Você gosta do amarelo e eu prefiro o azul
Temos sonhos tão iguais, corações tão diferentes
Dois apostos que se atraem se amando loucamente

Se a razão é uma estrada vamos pela contra mão
Nossa história é complicada mais quem manda é a paixão
Uma dupla explosiva muito perto do calor
Perigosa é a nossa vida e tão segura é o nosso amor

Tan Igual, Tan Diferente

Nuestras vidas se encuentran en la esquina de la calle del amor con felicidad
Coincidencia fuera de la realidad y cuando me paro a pensar que es como una película
Nos vemos como personajes de un hermoso guión y tan complicado más que funcionó a pesar de que comenzó mal
Que pocos quieren verlo último, que muchos quieren que termine

Nos vemos como un lienzo diseñado con mil colores mezclados que al final siempre coinciden
O cuerdas de una guitarra mal colocadas y cuando se tocan juntos nunca se desentonan
Si quieres ir al norte, prefiero ir al sur
Te gusta el amarillo y yo prefiero el azul
Tenemos sueños tan iguales, corazones tan diferentes
Dos afpositas que se atraen locamente

Si la razón es un camino, vamos contra la mano
Nuestra historia es complicada, pero el que está a cargo es la pasión
Un explosivo doble muy cerca del calor
Peligroso es nuestra vida y tan seguro es nuestro amor

Composição: