Do Outro Lado da Moeda (part. Zezé di Camargo & Luciano)

Eu não aguento mais
Se for pra ser assim, Deus sabe o que faz
Assuma que me ama ou me deixa em paz
Eu me viro mesmo longe de você
Eu não aguento mais
Chega de me agredir no meio da conversa
Se você não fala, tanto me interessa
O outro lado da moeda, tanto faz

Se é pra calar a paixão
Precisamos decidir se é eu ou se é você
Se esse amor for em vão
Um de nós vai conhecer o que é perder

Quem é que vai sentir primeiro?
Quem vai entrar em desespero?
Pedir perdão por caridade
Dizer que só tudo é pior
E quem bateu não teve dó
É grande o peso da saudade

Quem é que vai se arrepender?
Quem vai chorar, quem vai dizer?
Já chega, para!
Quem é que vai se humilhar?
Chegar ao ponto de falar
'Quebrei a cara'

En el otro lado de la moneda (parte Zezé di Camargo & Luciano)

No puedo soportarlo más
Si se supone que es así, Dios sabe lo que hace
Asume que me amas o me dejas en paz
Me aparto de ti
No puedo soportarlo más
No más agredirme en medio de la conversación
Si no hablas, me interesa tanto
La otra cara de la moneda, lo que sea

Si es para silenciar la pasión
Tenemos que decidir si soy yo o si eres tú
Si este amor es en vano
Uno de nosotros sabrá lo que es perder

¿Quién se va a sentir primero?
¿Quién va a caer en la desesperación?
Pide perdón por caridad
Decir que sólo todo es peor
Y el que golpeó no era lástima
El peso del anhelo es grande

¿Quién se arrepentirá?
¿Quién va a llorar, quién va a decir?
¡Basta, basta!
¿Quién se humillará a sí mismos?
Llegar al punto de hablar
Me rompí la cara

Composição: Nildomar Dantas / Júlio Martins / Ivan Medeiros