Rebecca

Rebecca
Get you, brushing your hair with the wind
Riding your bike up on Mulholland Drive
Oh, I got a five-minute rush from you in your faded blue jeans
How many years is it you've been alive?
Oh, I'll take a guess, Rebecca, could it be eighteen, nineteen or so?
Ooh, Rebecca, will I ever know?

No way, where would I fit in your life?
What would you do with a man without change
Too strange and too poor to be trusted, rusted a couple of times
Shaken a bit by the years on the road
And the women I've known?
Rebecca, you'd have liked the name I gave to you
Ooh, Rebecca, if you only knew

Go home
To your father's friends
Straight sons
To your mother's friends
Sweet ones
To those families
Well-to-do and so well-established
And one day you might wake up to a shock, girl

What has it come to this sensible life
The wife of a fool? Rebecca, reading magazines in a chic salon

Ooh, Rebecca
Where's Rebecca gone?

Rebeca

Rebeca
Te pillo, cepillarte el cabello con el viento
Montar en bicicleta en Mulholland Drive
Oh, tengo un apuro de cinco minutos de ti en tus jeans azules desvanecidos
¿Cuántos años has estado vivo?
Oh, voy a adivinar, Rebecca, ¿podrían ser dieciocho, diecinueve o así?
Ooh, Rebecca, ¿lo sabré alguna vez?

De ninguna manera, ¿dónde encajaría en tu vida?
¿Qué harías con un hombre sin cambio?
Demasiado extraño y demasiado pobre para confiar, oxidado un par de veces
Agitado un poco por los años en la carretera
¿Y las mujeres que he conocido?
Rebecca, te hubiera gustado el nombre que te di
Ooh, Rebecca, si tan solo supieras

Vete a casa
A los amigos de tu padre
Hijos heterosexuales
A los amigos de tu madre
Dulces
A esas familias
Bien hecho y tan bien establecido
Y un día podrías despertar a un shock, chica

¿Qué ha llegado a esta vida sensata?
¿La esposa de un tonto? Rebecca, leyendo revistas en un salón elegante

Oh, Rebecca
¿Dónde ha ido Rebecca?

Composição: