Le Monde qui est le Mien

J'ai souvent rêvé
D'un lointain pays
Où tous les gens m'aim'raient comme
Le plus précieux des amis
Mille échos de leur joie
Montent à l'infini
Et leurs voix chantent en moi
Tu es né pour cette vie
Je prends le chemin
De mon rêve d'enfance
Vers des lendemains
Au glorieux destin
Parmi les étoiles
Je cherche idéal
Ce monde auquel j'appartiens
Qui est encore bien loin

(Amphitryon et Alcmène avouent n'être que les parents adoptifs d'Hercule)
(Hercule décide d'aller au temple de Zeus pour connaître ses origines)

C'est un beau matin
Pour saisir cette chance
Qui m'emmène au loin
Vers d'autres destins
Afin qu'en chemin
Je découvre enfin
Ce que mon coeur cherche en vain
Le monde qui est le mien

El mundo que es mío

A menudo he soñado con
De un país lejano
Donde toda la gente me amaría como
El más preciado de los amigos
Mil ecos de su alegría
Elevar hasta el infinito
Y sus voces cantan en mí
Naciste para esta vida
Voy a tomar el camino
Desde mi sueño de infancia
Hacia el futuro
Por el destino glorioso
Entre las estrellas
Estoy buscando ideal
Este mundo al que pertenezco
Que aún está muy lejos

(Anphitryon y Alcmene confiesan ser sólo los padres adoptivos de Hércules)
(Hércules decide ir al templo de Zeus para conocer sus orígenes)

Es una buena mañana
Aprovechar esta oportunidad
Lo que me lleva a la distancia
A otros destinos
Así que en el camino
Finalmente me enteré
Lo que mi corazón busca en vano
El mundo que es mío

Composição: