Star of Gladness
Raindrops they hamper my vision
Falling down and cutting incisions, in my mind
While we sail away our time
Blow makani, shout jubilation
Carry us down to our destination
O wikiwiki, a keala Tahiti
Millions of stars up in the sky
Looking up they all make us high, but
Hokule'a, Star of Gladness (you're the happy star)
Oh, Hokule'a, Star of Gladness
Stand beside me and be my friend
make me smile and laugh again, yes
Hokule'a, you're the Star of Gladness (you're the happy star)
Oh, Hokule'a, Star of Gladness
With our bow, your hull slides through the sea
Guide Hokule'a, Lord we ask you please
In this we pray, Lord to show us the way
Ah, Hokule'a, Star of Gladness (you're the happy star)
Oh, Hokule'a, Star of Gladness
Estrella de la alegría
Gotas de lluvia obstaculizan mi visión
Caerse y cortar incisiones, en mi mente
Mientras navegamos lejos nuestro tiempo
Golpe makani, grite júbilo
Llevarnos a nuestro destino
O wikiwiki, un keala Tahití
Millones de estrellas en el cielo
Mirando hacia arriba, todos nos hacen altos, pero
Hokule'a, Estrella de la Garridez (eres la estrella feliz)
Oh, Hokule'a, Estrella de la Garridez
Ponte a mi lado y sé mi amigo
hacerme sonreír y reír de nuevo, sí
Hokule'a, eres la estrella de la alegría (eres la estrella feliz)
Oh, Hokule'a, Estrella de la Garridez
Con nuestro arco, tu casco se desliza por el mar
Guía Hokule'a, Señor te pedimos por favor
En esto oramos, Señor para que nos muestre el camino
Ah, Hokule'a, Estrella de la Garridez (tú eres la estrella feliz)
Oh, Hokule'a, Estrella de la Garridez
Composição: Israel Kamakawiwo'Ole