La Riva Bianca, La Riva Nera

Signor capitano si fermi qui
Sono tanto stanco, mi fermo si
Attento! Sparano! Si butti giù!
Sto attento ma riparati anche tu
Dimmi un pò soldato: Di dove sei?

Sono di un paese vicino a lei
Però sul fiume passa la frontiera, la riva bianca, la riva nera
E sopra il ponte vedo una bandiera
Ma non è quella che c'è dentro il mio cuor
Tu soldato, allora, non sei dei miei
Ho un'altra divisa lo sa anche lei
Non lo so perché non vedo più
Mi han colpito e forse sei stato tu
Signor capitano, che ci vuol far?

Questa qui è la guerra, non può cambiar
Sulla collina canta la mitraglia e l'erba verde diventa paglia
E lungo il fiume continua la battaglia
Ma per noi due è già finita ormai
Signor capitano io devo andar
Vengo anch'io che te non mi puoi lasciar
Non non ti lascerò, io lo so già, starò vicino a te per l'eternità
Tutto è finito, tace la frontiera, la riva bianca la riva nera
Mentre una donna piange nella sera
E chiama un nome che non risponderà

La Riva Bianca La Riva Nera

Capitán, deténgase aquí
Estoy tan cansada, me detengo sí
¡Cuidadoso! disparan! ¡Bajar!
Soy cuidadoso pero también me refugio
Dime soldado: ¿de dónde eres?

soy de un pais cerca de ella
Pero la frontera pasa por el río, la orilla blanca, la orilla negra
Y encima del puente veo una bandera
Pero no es lo que hay dentro de mi corazón
Tú, soldado, entonces, no eres de los míos
Tengo otro uniforme, tú también lo sabes
no lo se porque ya no puedo ver
Me pegaron y tal vez fuiste tú
Capitán, ¿qué va a hacer?

Esto aquí es guerra, no puede cambiar
En el cerro canta la metralla y la hierba verde se vuelve paja
Y a lo largo del río la batalla continúa
Pero para nosotros dos ya se acabó
Señor, tengo que irme
Yo también vengo que no me puedes dejar
No te dejaré, ya lo sé, me quedaré cerca de ti por la eternidad
Todo ha terminado, la frontera está en silencio, la orilla blanca la orilla negra
Mientras una mujer llora en la noche
Y llamar a un nombre que no responderá

Composição: Testa / Sciorilli