Lather

Lather was thirty years old today
They took away all of his toys
His mother sent newspaper clippings to him
About his old friends who'd stopped being boys
There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three
His leather chair waits at the bank
And Seargent Dow Jones, twenty-seven years old
Commanding his very own tank
But Lather still finds it a nice thing to do
To lie about nude in the sand
Drawing pictures of mountains that look like bumps
And thrashing the air with his hands

But wait, oh Lather's productive you know
He produces the finest of sound
Putting drumsticks on either side of his nose
Snorting the best licks in town
But that's all over

Lather was thirty years old today
And Lather came foam from his tongue
He looked at me eyes wide and plainly said
Is it true that I'm no longer young?
And the children call him famous
And the old men call him insane
And sometimes he's so nameless
That he hardly knows which game to play
Which words to say
And I should have told him: No, you're not old
And I should have let him go on smiling, babywide

Espuma

Lather tenía treinta años hoy
Se llevaron todos sus juguetes
Su madre le envió recortes de periódico
Sobre sus viejos amigos que habían dejado de ser niños
Estaba Harwitz E. Green, acababa de cumplir treinta y tres
Su silla de cuero espera en el banco
Y el agente Dow Jones, de veintisiete años
Al mando de su propio tanque
Pero a Lather todavía le parece algo agradable
Para mentir sobre desnudos en la arena
Dibujar imágenes de montañas que parecen protuberancias
Y golpeando el aire con sus manos

Pero espera, oh, Lather es productiva, sabes
Produce el mejor sonido
Poniendo baquetas a cada lado de su nariz
Resoplando las mejores lamidas de la ciudad
Pero eso se acabó

Lather tenía treinta años hoy
Y Lather salió espuma de su lengua
Me miró con los ojos muy abiertos y dijo claramente
¿Es cierto que ya no soy joven?
Y los niños lo llaman famoso
Y los viejos lo llaman loco
Y a veces no tiene nombre
Que apenas sabe a qué juego jugar
Que palabras decir
Y debería haberle dicho: no, no eres viejo
Y debería haberlo dejado sonreír, babywide

Composição: Grace Slick