Garota de Ipanema

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo, sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes: Ah

When she walks
She's like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes: Ah

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
She just doesn't see

No, she doesn't see
But she doesn't see
She doesn't see
No, she doesn't see

Chica de Ipanema

Mira qué cosa más hermosa
Más llena de gracia
Es aquella chica
Que viene y que pasa
Con un dulce balanceo
Camino al mar

Chica de cuerpo dorado
Del Sol de Ipanema
Cuyo balanceo
Es más que un poema
La cosa más linda
Que he visto pasar

Ah, ¿Por qué estoy yo tan solo?
Ah, ¿Por qué todo es tan triste?
Ah, la belleza que existe
Belleza que no es solo mía
Que también pasa sola

Oh, si tan solo supiera
Que cuando ella pasa
El mundo sonriendo
Se llena de gracia
Se vuelve más hermoso
Por amor

Alta y bronceada
Y joven y encantadora
La chica de Ipanema
Va caminando
Y cuando ella pasa
Cada que pasa
Es: Aah

Cuando camina
Es como una samba
Que se balancea tan fresca
Y oscila tan suavemente
Que cuando ella pasa
Cada que pasa
Es: Aah

Oh, pero él mira tan triste
¿Cómo puede decirle que la ama?
Sí, él daría su corazón gustoso
Pero cada día cuando ella camina hacia el mar
Ella mira hacia al frente, no a él

Alta y bronceada
Y joven y encantadora
La chica de Ipanema
Va caminando
Y cuando pasa
Él sonríe pero ella no ve

Oh, pero él mira tan triste
¿Cómo puede decirle que la ama?
Sí, él daría su corazón gustoso
Pero cada día cuando ella camina hacia el mar
Ella mira hacia al frente, no a él

Alta y bronceada
Y joven y encantadora
La chica de Ipanema
Va caminando
Y cuando pasa
Él sonríe pero ella no ve
Ella simplemente no ve

No, ella no le ve
Pero ella no le ve
Ella no le ve
No, ella no le ve

Composição: Vinícius de Moraes / Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel