Denn alles Fleisch, es ist wie Gras

Denn alles Fleisch es ist wie Gras
und alle Herrlichkeit des Menschen
wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret, und die Blume abgefallen.
(I Petrus 1, 24)

So seid nun geduldig, liebe Brüder,
bis auf die Zukunft des Herrn.
Sieh, ein Ackermann wartet
auf die köstliche Frucht der Erde
und ist geduldig darüber
bis er empfahe den Morgenregen und Abendregen.
So seid geduldig.
(Jakobus 5, 7)

Denn alles Fleisch es ist wie Gras
und alle Herrlichkeit des Menschen
wie des Grases Blumen
Das Gras ist verdorret
und die Blume abgefallen.
Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit.
(I Petrus 1, 24-25)

Die Erlöseten des Herrn werden wiederkommen
und gen Zion kommen mit Jauchzen;
ewige Freude wird über ihrem Haupte sein;
Freude und Wonne werden sie ergreifen,
und Schmerz und Seufzen wird weg müssen.
(Jesaja 35, 10)

Porque toda carne, es como hierba

Para toda carne es como la hierba
y toda la gloria del hombre
como las flores de hierba
La hierba se ha marchitado, y la flor se ha caído
(1 Pedro 1:24)

Así que sean pacientes, queridos hermanos
al futuro del Señor
Mira, un granjero está esperando
en la deliciosa fruta de la tierra
y es paciente al respecto
hasta que recomendó la lluvia de la mañana y la lluvia de la tarde
Así que sé paciente
(Santiago 5, 7)

Para toda carne es como la hierba
y toda la gloria del hombre
como las flores de hierba
La hierba está seca
y la flor se cayó
Pero la palabra del Señor permanece para siempre
(1 Pedro 1:24 -25)

Los redimidos del Señor regresarán
Y ven a Sión con gritos
el gozo eterno estará sobre su cabeza
La alegría y el deleite te atraparán
y el dolor y el suspiro tendrán que desaparecer
(Isaías 35, 10)

Composição: