Depuis

Comme un enfant j'ai cassé ma tirelire
Pour un cadeau que j'voulais t'offrir
J'ai pas un rond mais ça me fait rire
Je vis d'amour et d'eau fraiche de larmes et de plaisir

Comme un écolier je t'ai vu partir
Quand les parents t'apprennent à grandir
J'ai compris quel était notre avenir
J'avais rien vu venir, rien vu venir

Je pense à toi souvent depuis
J'peux pas me dire que c'est fini
Y'a comme une place vide
Dans mon lit
Je pense à toi souvent depuis
J'm'endors avec ton souvenir
Y'a comme une place vide
Sans mon lit

Comme une maman j'ai voulu te retenir
Te garder plus longtemps sous mon toit
Comme une amie j'ai fini par te dire
Pars demain si tu veux je serai toujours là

Comme un militaire je joue l'insensible
Et je ne fais plus rien sans réfléchir
Mes amours sont fades et sans désir
Et je pense au passé je conjugue au passé

Para

Como un niño rompí mi alcancía
Para un regalo que quería darte
No tengo una ronda, pero me hace reír
Vivo con amor y agua fresca de lágrimas y placer

Como un colegial que te vi salir
Cuando los padres te enseñan a crecer
Comprendí cuál es nuestro futuro
No vi nada venir, no vi venir nada

Pienso en ti a menudo desde que
No me puedo decir a mí mismo que se acabó
Hay como un lugar vacío
En mi cama
Pienso en ti a menudo desde que
Me acuesto con tu memoria
Hay como un lugar vacío
Sin mi cama

Como una mamá. Quería retenerte
Te mantendré bajo mi techo más tiempo
Como un amigo que terminé diciéndote
Vete mañana si quieres, siempre estaré allí

Como militar juego el insensible
Y no hago nada sin pensar
Mi amor es soso y sin deseo
Y pienso en el pasado que combino con el pasado

Composição: