Libertine

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent, je brûle et je m'enrhume
Entre mes dunes reposent mes infortunes
C'est nue, que j'apprends la vertu

Refrão

Je, je suis libertine
Je suis une catin
Je, je suis si fragile
Qu'on me tienne la main

Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent, je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c'est pleurer quand on s'incline

Refrão

Quand sur ton corps, je m'endors
Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amer
Me rappelle que je suis au ciel

Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent, je brûle et je m'enrhume
Mon corps à peur, la peau mouillée, j'ai plus d'âme
Papa, ils ont violé mon coeur

Libertino

Ceniza lunar, pequeña burbuja de espuma
Empujado por el viento, me quemo y me enfrío
Entre mis dunas descansan mis desgracias
Es desnudo, que estoy aprendiendo la virtud

Refrão

Yo, soy libertino
Soy una prostituta
Soy tan frágil
Sostén mi mano

Divide la luna, besos de espina y plumas
Payaso por un poco de viento, vagaba
La vida es triste como un vaso de granadina
Amar es llorar cuando te inclinas

Refrão

Cuando en tu cuerpo, me quedo dormido
Me estoy evaporando, bebé duermes y estoy esperando el amanecer
Cuando me quitan los labios, un sabor amargo
Me recuerda que estoy en el cielo

Ceniza lunar, pequeña burbuja de espuma
Perdido en el viento, me quemo y me enfrío
Mi cuerpo asustado, mi piel mojada, tengo más alma
Papá, violaron mi corazón

Composição: Jean-Claude Dequeant / Laurent Boutonnat