Belong To The Streets Skit

Always got a different nigga though, bruh, like, we get it (yeah)
She always got a different nigga? (ayy, look, ayy)
Y'all got a problem with her always having a different nigga?
It just be so fast
It's-it's your business?
I don't got a, I don't got a problem with it
It's your business? It's your business? Is this your business?

I don't got, I don't got a problem with it, I'm just saying, though
It just be so fast
I mean she be—she make it our business by posting that shit everywhere
I mean
She should've never asked me about halsey when she don't even talk to me (hahaha)
Now it's everybody's business, this shit public business now
All I'm saying is, all I'm saying is

It's not even her business no more, it's all our business
So, so basically you saying she don't belong to these niggas
She belong to the streets?
To the streets

Pertenecen a la Esparta de las calles

Siempre tengo un negro diferente sin embargo, hermano, como, lo entendimos (sí)
¿Siempre tiene un negro diferente? (Ayy, mira, ayy)
¿Tienen problemas con ella siempre teniendo un negro diferente?
Es tan rápido
¿Es asunto tuyo?
No tengo un, no tengo un problema con eso
¿Es asunto tuyo? ¿Es asunto tuyo? ¿Es asunto tuyo?

No tengo, no tengo un problema con eso, solo digo, sin embargo
Es tan rápido
Es decir, ella lo hace nuestro negocio publicando esa porquería en todas partes
Quiero decir
Ella nunca debería haberme preguntado por Halsey cuando ni siquiera me habla (jajaja)
Ahora es asunto de todos, esto es asunto público
Todo lo que digo es, todo lo que digo es

Ya no es asunto suyo, es asunto nuestro
Así que básicamente dices que ella no pertenece a estos negros
¿Pertenece a las calles?
A las calles

Composição: Albert Watts / Anthony Creer / Gibran Garcia / Jassmyn Fowlkes / Kehlani / Serak Mehari