不幸屋の娘 (fukouya no musume) (The Girl Who Sells Misfortune)

やめて やめて
やめて やめてよ
もういじめないで
やめて やめて
かわいそうでしょ
お願い気づいて

でも仕方がない
仕方がない
弱いばかりで
取りえがない
寂しいそう
悲しいそう
だから可愛いかわいそう

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸を撃って生きてます
癒しいやしい
不幸屋の娘

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸な内が花でしょう
寂しい寂しい
不幸屋の娘

やめて やめて
やめて やめてよ
もういじめないで
めがでてる
めがでてる
悲しい花の目

そう仕方がない
仕方がない
気持ちいから
仕方がない
苦しそう
消えいりそう
だから可愛いかわいそう

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸を撃って生きてます
悲しい悲しい
不幸屋の娘

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸な内が花でしょう
苦しい苦しい
不幸屋の娘

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸の花が咲くでしょう
寂しい寂しい
不幸屋の娘

不幸 不幸
不幸 不幸
不幸の花を咲かせましょう
癒しいやしい
不幸屋の娘ね

らー
あー

Hija de Desgracias

Detente, detente
Detente ya, por favor
No la molestes más
Detente, detente
¿Acaso no sientes pena por ella?
Por favor considéralo

Pero no se puede curar
No se puede curar
Es tan débil que
Ya no se puede curar
Es tan solitaria
Parece tan deprimida
Por eso es tan lamentable

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
Ella vive de desgracia repartir
La humilde, humilde chica
Que trae desgracias

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
Quizás tiene suerte de que siquiera la desgracia la acompañe
La solitaria, solitaria chica
Que trae desgracias

Detente, detente
Detente ya, por favor
No la molestes más
Está brotando
(Está brotando)
La flor de la desgracia está brotando

Pero no se puede curar
No se puede curar
Este sentimiento
No se puede curar
Parece adolorida
Como si pudiera desaparecer en cualquier momento
Por eso ella es tan lamentable

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
Ella vive de desgracia repartir
La trágica, trágica chica
Que trae desgracia

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
Quizá tiene suerte de que siquiera la desgracia la acompañe
La miserable, miserable chica
Que trae desgracia

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
La flor de la desgracia muy probablemente florecerá
La solitaria, solitaria chica
Que trae desgracia

Desgracia, desgracia
Desgracia, desgracia
Hagamos florecer la flor de la desgracia
La humilde, humilde chica
Que trae desgracia

Laaa
Ahhh

Composição: Kikuo