Seras-tu là?

(avec Pascal Obispo)

Et quand nos regrets viendront danser
autour de nous nous rendre fous
Seras-tu là ?

Pour nos souvenirs et nos amours
Inoubliables inconsolables
Seras-tu là ?

Pourras-tu suivre là ou je vais ?
Sauras-tu vivre le plus mauvais ?
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude regardes-les
Nos ennemis dis-moi que oui
Dis-moi que oui

Quand nos secrets n'auront plus cours
Et quand les jours auront passé
Seras-tu là?

Pour, pour nos soupirs sur le passé
Que l'on voulait que l'on rêvait
Seras-tu là?
Le plus mauvais
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude reqardes-les
Nos ennemis dis-moi que oui
Dis-moi que oui...
Dis-moi que oui...
Dis-moi que oui...
Oui.... oui....
Oh, dis-moi que oui...

Seras-tu l

(Con Pascal Obispo)

Y cuando nuestros lamenta vendrá
a nuestro alrededor que nos vuelven locos
¿Estarás allí?

Nuestra memoria y nuestro amor
Inolvidable inconsolable
¿Estarás allí?

¿Se puede seguir a donde voy?
¿Se puede vivir tan malo?
La soledad el paso del tiempo
Y se utiliza la expresión-
Nuestros enemigos me dicen que sí
Dime que sí

Cuando nuestros secretos ya no se aplicará
Y cuando los días han pasado
¿Estarás allí?

Para que nuestros suspiros del pasado
Queríamos que soñamos
¿Estarás allí?
Lo peor
La soledad el paso del tiempo
Y los utilizó reqardes
Nuestros enemigos me dicen que sí
Dime que sí ...
Dime que sí ...
Dime que sí ...
Sí .... sí ....
Oh, me lo dicen ...

Composição: