L'Hymne À L'Amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais

J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment!

El Himno Al Amor

El cielo azul sobre nosotros puede colapsar
Y la tierra bien puede desmoronarse
Poco me importa si me amas
Yo me burlo de todo el mundo

Tanto que, el amor innunda mis mañanas
Mientras que mi cuerpo se estremezca en tus manos
Poco me importan los problemas
Mi amor desde que me ames

Iré hasta el fin del mundo
Me teñiria de rubio
Si me lo pides

Alcanzaré la Luna
Robaria una fortuna
Si tú me lo pides

Yo renegaría mi patria
Yo renegaría a mis amigos
Si tú me lo pides

Puedes reírte de mí
Haría cualquier cosa
Si tú me lo pides

Si algún día la vida te arranca de mí
Si mueres, que dea lejos de mí
Poco me importa si me amas
Porque yo moriré también

Tendremos la eternidad para nosotros
En el azul de toda la inmensidad
En el cielo no más problemas
Mi amor, ¿crees que nos amamos?

¡Dios reúne a los que se aman!

Composição: Marguerite Monnot