Papo De Jacaré
To viajando na onda dessa menina
Que da aula de inglês
Toma vinho português
E vive rindo da minha ignorância
Mas a minha tolerância vai fundir a sua cuca
Vou lhe bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Levar um papo no café
É papo de jacaré
Mas ve se fala por favor a minha língua
Que já tem até uma ingua
Por causa do seu inglês
Eu não sei falar também não sei entender
So sei que eu sou um suburbano sou latino americano
Sei quem é fulano mas não sei quem é ciclano
E o seu inglês fica pegando no meu pé
Vou lhe bater uma real
Vou dizer que sou o tal
Levar um papo no café
É papo de jacaré
Mas ve se fala por favor a minha língua
Que já tem até uma ingua por causa do seu inglês
Diz que vai me ensinar (então diga como é)
Diz que vai me ensinar (então diga como é)
Diz que vai me ensinar (então diga como é)
Diz que vai me ensinar (então diga como é)
I love o su me cir francês
O meu chuchu isso é francês e não inglês.
Charla de cocodrilo
Estoy viajando en la ola de esta chica
¿Qué de la clase de Inglés
Tomar vino portugués
Y siempre se ríe de mi ignorancia
Pero mi tolerancia derretirá tu cuca
Te ganaré uno de verdad
Voy a decir que soy el que
Charla en el café
Esto es una charla de caimán
Pero mira si hablas mi idioma, por favor
¿Quién ya tiene lengua?
Por tu inglés
Yo tampoco sé cómo hablar. No lo entiendo
Todo lo que sé es que soy un suburbio Soy latinoamericano
Sé quién es así, pero no sé quién es un cyclan
Y tu inglés sigue molestando conmigo
Te ganaré uno de verdad
Voy a decir que soy el que
Charla en el café
Esto es una charla de caimán
Pero mira si hablas mi idioma, por favor
Que ya tiene una lengua debido a su Inglés
Dice que me enseñarás (así que dime cómo es)
Dice que me enseñarás (así que dime cómo es)
Dice que me enseñarás (así que dime cómo es)
Dice que me enseñarás (así que dime cómo es)
Me encanta o su francés cir me
Mi chiflado, eso es francés, no inglés