Autour de minuit

Aux rendez-vous d'amour
Tout mon temps t'appartient et pour toujours
Aux rendez-vous d'amis
A n'importe quelle heure je suis admis
Aux rendez-vous d'affaires
Quand l'argent est urgent, je croise le fer
Il est un rendez-vous pourtant
Où j'aime aller isolément

Autour de minuit, je donne parfois rancard
A ma bonne étoile, la plus belle des stars
Elle est en retard, bien sûr
Cette étoile au baiser d'azur
Elle est en retard, bien sûr, du fond de ses nuits
Mais je l'attends quand même du fond de mon puits
Je l'attends comme une maman
Dans le noir du firmament

Je l'attends sous un vieux bec de gaz
Vu de loin, j'peux paraître un peu nase
Mais ne t'inquiète pas, passant
Si tu me croises au tournant
Je ne guette comme un gosse
Qu'un clin d'acœil du cosmos

Autour de mes nuits, allez luis, je t'attends
O toi ma bonne étoile, allez, va, descends
Dans tes bras d'années-lumière
Je veux tomber en poussière
Poussière d'étoile autour d'minuit

Alrededor de la medianoche

A las fechas del amor
Todo mi tiempo te pertenece y para siempre
A las reuniones de amigos
En cualquier momento se me permite
A las citas de negocios
Cuando el dinero es urgente, cruzo el hierro
Aún es una cita
Donde me gusta ir en aislamiento

Alrededor de la medianoche, a veces doy una cita
A mi buena estrella, la más bella de las estrellas
Ella llega tarde, por supuesto
Esta estrella con azul beso
Ella llega tarde, por supuesto, desde el fondo de sus noches
Pero todavía lo espero desde el fondo de mi pozo
La estoy esperando como una madre
En la oscuridad del firmamento

Lo estoy esperando bajo un viejo caño de gas
Visto desde lejos, puedo parecer un poco de nase
Pero no te preocupes, de paso
Si te encuentras conmigo en el turno
No espero como un niño
Un guiño del cosmos

Alrededor de mis noches, vamos Luis, te estoy esperando
Oh tú, mi buena estrella, vamos, baja
En tus brazos de años luz
Quiero caer en el polvo
Polvo de estrellas alrededor de la medianoche

Composição: Bernie Hanighen / Thelonious Monk