Succede Al Cuore
È molto meglio se
si è molto meglio che
più che a lui
pensi a te
Che io mi fermi qui
e non gli dica sì
che lo sai soffrirei
Ma lui ha gli occhi grandi
e mi guarda di più
di più dei tuoi silenzi
così lo so che ti tradirò
Succede al cuore perché
non ha parole più da te
l'amore muore se non lo fai
succede al cuore
sometimes
Ma poi mi chiedo se
faresti come me
o lo fai già da un po'
È troppo tempo che
di scuse non ce n'é
ma lo sai tornerei
Da te
che non mi cerchi
e non mi chiedi perché
perché
ho gli occhi stanchi
così non riesco più a dirgli no
Succede al cuore perchè
un grande amore più non c'è
e dopo indietro non torni mai
oppure forse sometimes
Si può tradire senza mai
volerlo fare
volerlo mai
l'amore muore quando non lo fai
succede al cuore
sometimes
sometimes
Le pasa al corazón
Es mucho mejor si
eres mucho mejor que
más que a él
piensas en ti mismo
Déjame parar aquí
y no le digas que sí
que sabes que sufriría
Pero tiene ojos grandes
y me mira más
más que tus silencios
así que sé que voy a traicionarte
Le pasa al corazón porque
ya no tiene palabras de ti
el amor muere si no lo haces
le pasa al corazón
A veces
Pero entonces me pregunto si
¿Te gustaría que me
o lo has estado haciendo por un tiempo
Ha pasado mucho tiempo desde que
de excusas no hay ninguna
pero sabes que volvería
De ti
que no me busques
y no me preguntas por qué
porque
Mis ojos están cansados
así que ya no puedo decirle que no
Le pasa al corazón porque
un gran amor ya no hay
y después de la vuelta nunca vuelves
o tal vez a veces
Puedes traicionar sin nunca
quiero hacerlo
alguna vez lo quiero
el amor muere cuando no lo haces
le pasa al corazón
A veces
A veces