Monologue

いつもとなりで いつもふたりで 同じ世界を見ていたのに
いつからどきは 僕らの色奪い去ったの?のの

突然闇が訪れて
音をなくしたこの鼓動は
悲しみさえもう鳴らでない

浮かんで消える君のシルエット 何も言わない
Sorry

You were mine
Not anymore
I'm fine so alive yeah
愛した日々さえ 胸の痛みさえ 真っ白に染め上げ

始まりからまぼろし なら 終わりだけはリアルなのかい
夢の中で君の声を聞いた気がしたのの

儚い瞬間ほど欲しくて
孤独さえも愛おしくて
温もりの後は切なくて

涙を誰が拭ったの 溶けない 溶けない
Good-bye

You were mine
Not anymore
I'm fine so alive yeah
やがて夜が明け その笑顔だけ 光に消えてく

I know the end これは夢じゃない

It started to snow (降り積もる)
Over me (いつまでも)
君はもういない yeah (bye-bye my love)
愛した日々さえ 胸の痛みさえ 真っ白に染め上げ

Monólogo

Itsumo tonari de itsumo futari de onaji sekai o mite ita no ni
Itsu kara doki wa bokura no iro ubai satta no? No, no

Totsuzen yami ga otozurete
Ott o nakushita kono kodou wa
Kanashimi sae mou kanadenai

Ukande kieru kimi no shiruetto nani mo iwanai
Lo siento, lo siento

Tú eras mía
No ninguno
Estoy bien, tan vivo sí
Aishita hibi sae mune no itami sae masshiro ni someage

Hajimari kara ma boroshinara owari dake wa riaru na no kai?
Yume no naka de kiminokoe o kiita ki ga shita no no no

Hakanai shunkan hodo hoshikute
Kodoku sae mo itooshikute
Nukumori no ato wa setsunakute

Nida o dare ga koura seta no tokenai tokenai
Adiós

Tú eras mía
No ninguno
Estoy bien, tan vivo sí
Yagate yoga ake sono egao dake hikari ni kiete ku

Sé que el final korewa yumejanai

Comenzó a nevar (furitsumoru)
Sobre mí (itsu hizo mo)
Kimi wa mou inai yeah (bye-bye my love)
Aishita hibi sae mune no itami sae masshiro ni someage

Composição: